Saturday, 1 December 2007

不可取代的思想泉源

該怎樣說,筆者的學術背景是法律學系,且大多數老師們都是留學於德國。所以間接地受到德國的影響。加上不少法學理論基礎來自是康德、黑格爾等那兩位大哲學家。是故,開始啟發本人有必要理解他們。另一方面,筆者甚愛好思考的關係,除了主修的法學書本外,也閱讀有關於介紹西方哲學的書籍。就漸漸喜歡上歐陸哲學,尤其是德國哲學,然而,德國哲學的精髓就是在於他們的觀念論。即使哲學詮釋學大師加達瑪(Hans.Gamdamer),法蘭克福學派批判理論傳人哈伯馬斯(J.Habermas),以及先驗語言哲學家阿佩爾(Karl Otto Apel)等等德國哲學名家,他們的思想學說中,或多或少都帶有觀念論的元素。由此看來,若要了解德國哲學,必須先了解一下觀念論的。

其實,德國觀念論是一套非常深奧的哲學體系,深奧關鍵在於其方法論(辯證法),其次是德奧語系的哲學用語。因為每個德國學者,有時自己創造一些學術用語,如海德格的Dasein(此有/此在);加達瑪的「效果歷史」、「詮釋循環」、「視覺融合」;哈伯馬斯的「生活世界殖民化」;更甚者,例如:有學者為研究當代著名社會學家盧曼(Niklas Luhmann)的人士,出版一本名叫<盧曼詞典>(Das Luhmann Wörterbuche)。是故,像我們不是德奧語為母語的人士,若要明白那些用語的真正意思,是一件不容易的事情。因此,面對這樣困難的事情,有些學者便直接學習德語。或者,透過曾經留學於德國的英美學人教導和翻譯著作等二手資訊指導,理解當中的用語真義。可是,感覺上總是無法理解,或未能表達出德語中的哲學真意。無論怎樣,德國哲學思想,好像西方古典音樂裡的巴赫,海頓,莫札特,貝多芬,舒伯特,舒曼,布拉姆斯,華格納,史特勞斯家族等德奧籍音樂家一樣。是不可取代的泉源。

圖:波恩大學一景

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home